-
1 температура
* * *температу́ра ж.
( степень нагретости) temperature; (точка превращения, перехода в другое состояние и т. п.) point, temperatureзави́сящий от температу́ры — temperature-dependentзамеря́ть [измеря́ть] температу́ру — take [measure] the temperatureне зави́сящий от температу́ры — temperature-independentне чувстви́тельный к температу́ре — temperature-insensitiveотсчи́тывать температу́ру от то́чки нуля́ — reckon temperature from zeroтемперату́ра па́дает — the temperature fallsподде́рживать температу́ру … гра́дусов — hold [maintain] a temperature of … degтемперату́ра поднима́ется — the temperature risesпри температу́ре … гра́дусов — at a temperature of … degreesвода́ кипи́т при температу́ре 100°C — water boils at a temperature of 100°Cрегистри́ровать [фикси́ровать] температу́ру, напр. во́здуха — ( отмечать зрительно) note [observe, read] the temperature of, e. g., the air; ( с записью на бумаге) record the temperature of, e. g., the airрегули́ровать температу́ру — ( автоматически) control temperature; ( вручную) adjust temperatureчувстви́тельный к температу́ре — temperature-sensitiveабсолю́тная температу́ра — absolute temperatureадиабати́ческая температу́ра — adiabatic temperatureатмосфе́рная температу́ра — atmospheric temperatureбезразме́рная температу́ра — dimensionless temperatureтемперату́ра бе́лого кале́ния — white heatнагрева́ть до температу́ры бе́лого кале́ния — raise to white heatви́димая температу́ра — apparent temperatureтемперату́ра возго́нки — sublimation temperatureтемперату́ра воспламене́ния — ignition temperature, fire pointтемперату́ра восстановле́ния — reduction temperatureтемперату́ра вспы́шки — flash pointтемперату́ра вы́пуска ста́ли — tap temperatureтемперату́ра вырожде́ния — degeneracy temperatureтемперату́ра горе́ния — combustion temperatureтемперату́ра горя́чей штампо́вки — forging temperatureтемперату́ра дово́дки метал. — finishing temperatureтемперату́ра дутья́ — air-blast temperatureтемперату́ра желатиниза́ции — gelatinization temperatureтемперату́ра жидкотеку́чести — free-flowing temperatureтемперату́ра зака́лки — hardening temperature; quenching temperatureтемперату́ра замерза́ния — freezing pointтемперату́ра замора́живания — freezing temperatureтемперату́ра застыва́ния — solidification [congelation] temperatureтемперату́ра затвердева́ния — hardening temperatureтемперату́ра излуче́ния — radiation temperatureио́нная температу́ра — ion temperatureтемперату́ра испаре́ния — vaporization temperatureисхо́дная температу́ра — reference temperatureтемперату́ра каландри́рования — calendering temperatureтемперату́ра каплепаде́ния — drop temperature, drop(ping) pointтемперату́ра кипе́ния — boiling pointтемперату́ра ко́вки — forging temperatureко́мнатная температу́ра — room [indoor] temperatureтемперату́ра компари́рования — standardization temperatureтемперату́ра конденса́ции — condensation pointконе́чная температу́ра — final temperatureтемперату́ра конца́ кипе́ния — final boiling pointтемперату́ра кра́сного кале́ния — red heatтемперату́ра кра́шения — dyeing temperatureкриоге́нная температу́ра — cryogenic temperatureтемперату́ра кристаллиза́ции — solidification temperatureкрити́ческая температу́ра — critical temperature, critical pointтемперату́ра крити́ческого перехо́да — characteristic transition temperatureтемперату́ра Кюри́ — Curie temperatureлета́льная температу́ра — lethal temperatureтемперату́ра ли́квидуса — liquidus temperatureтемперату́ра льдообразова́ния — ice formation pointмеждунаро́дная практическа́я температу́ра Ке́львина — Kelvin temperatureмеждунаро́дная практи́ческая температу́ра Це́льсия — Celsius temperatureми́нусовая температу́ра — subzero temperatureтемперату́ра на вхо́де — intake [inlet] temperatureтемперату́ра на вы́ходе — outlet temperatureтемперату́ра нагре́ва ( под термообработку) — reheat temperatureтемперату́ра насыще́ния — saturation temperatureтемперату́ра нача́ла кипе́ния — initial boiling [bubble] pointнача́льная температу́ра — initial temperatureнеустанови́вшаяся температу́ра — transient temperatureтемперату́ра ни́же нуля́ — subzero temperatureтемперату́ра ни́же то́чки замерза́ния — subfreezing temperatureнулева́я температу́ра — zero temperatureтемперату́ра ожиже́ния — liquefaction temperatureтемперату́ра окружа́ющей среды́ — ambient temperatureтемперату́ра отвержде́ния — hardening temperatureтемперату́ра о́тжига — annealing temperatureтемперату́ра о́тпуска — tempering temperatureтемперату́ра па́йки — soldering temperatureтемперату́ра парообразова́ния — vaporization temperatureтемперату́ра перегре́ва — superheat temperatureтемперату́ра перехо́да — transition temperatureтемперату́ра плавле́ния — melting pointплюсова́я температу́ра — above-zero temperatureпове́рхностная температу́ра — (sur)face temperatureтемперату́ра пове́рхностного тре́ния — skin-friction temperatureтемперату́ра по вла́жному термо́метру — wet-bulb [moist-bulb] temperatureповы́шенная температу́ра — elevated temperatureтемперату́ра полимериза́ции — polymerization temperatureтемперату́ра по́лного торможе́ния пото́ка — total [stagnation] temperatureтемперату́ра по мо́крому термо́метру — wet-bulb [moist-bulb] temperatureтемперату́ра помутне́ния — cloud temperature, cloud pointпостоя́нная температу́ра — constant [fixed] temperatureтемперату́ра по сухо́му термо́метру — dry-bulb temperatureпотенциа́льная температу́ра — potential temperatureпреде́льная температу́ра — limiting [ceiling] temperatureтемперату́ра прессова́ния — pressing temperatureприведё́нная температу́ра — reduced temperatureприземна́я температу́ра — ground temperatureтемперату́ра прока́тки — rolling temperatureпсихометри́ческая температу́ра — wet-butb [moist-bulb] temperatureрабо́чая температу́ра — operating [working] temperatureравнове́сная температу́ра — equilibrium temperatureрадиацио́нная температу́ра — radiation temperatureтемперату́ра радиоизлуче́ния — radio temperatureтемперату́ра разли́вки метал. — casting [pouring] temperatureтемперату́ра размягче́ния — softening temperatureтемперату́ра реа́кции — reaction temperatureтемперату́ра рекристаллиза́ции — recrystallization temperatureтемперату́ра са́дки метал. — charging temperatureтемперату́ра самовоспламене́ния — autoignition [spontaneous ignition] temperatureтемперату́ра сва́рки — welding heatтемперату́ра свё́ртывания — coagulation [curdling] temperatureтемперату́ра сгора́ния ( в сечении сопла) ракет. — combustion temperatureтемперату́ра сгуще́ния — stock pointтемперату́ра сжиже́ния — liquefaction temperatureтемперату́ра спека́ния — sintering temperatureстанда́ртная температу́ра — standard temperatureстатисти́ческая температу́ра — statistic(al) temperatureстати́ческая температу́ра — static temperatureтемперату́ра стеклова́ния ( полимеров) — glass transition temperatureсумма́рная температу́ра — total temperatureтемперату́ра схва́тывания — setting temperatureтемперату́ра та́яния — melting pointтемперату́ра теку́чести — flow temperature, flow pointтермодинами́ческая температу́ра — thermodynamic temperatureтемперату́ра торможе́ния — stagnation temperatureто́чечная температу́ра — point [spot] temperatureтемперату́ра упоря́дочения — order-disorder transition temperatureустанови́вшаяся температу́ра — steady-state temperatureтемперату́ра фа́кела — flame temperatureтемперату́ра фо́на — background temperatureтемперату́ра формова́ния — moulding temperatureтемперату́ра футеро́вки метал. — lining temperatureхаракте́рная температу́ра — representative temperatureтемперату́ра хране́ния — storage temperatureтемперату́ра хру́пкости — brittle(ness) temperatureцветова́я температу́ра — colour temperatureшумова́я температу́ра — noise temperatureэвтекти́ческая температу́ра — eutectic temperatureэвтекто́идная температу́ра — eutectoid temperatureэквивале́нтная температу́ра — equivalent temperatureэлектро́нная температу́ра — electron temperatureэнергети́ческая температу́ра — total radiation temperatureэффекти́вная температу́ра — effective temperatureя́дерная температу́ра — nuclear temperatureтемперату́ра я́дерного си́нтеза — fusion [thermonuclear] temperatureя́ркостная температу́ра — brightness [luminance] temperature -
2 измерять температуру
1) General subject: take a temperature, take one's temperature, (кому-л.) take temperature2) Biology: take temperature3) Medicine: run fever4) Makarov: measure the temperature, (кому-л.) take (smb.'s) temperature, take the a temperature, take the temperatureУниверсальный русско-английский словарь > измерять температуру
-
3 температура
ж.- адиабатическая температура
- антенная температура
- атмосферная температура
- безразмерная температура
- верхняя температура смешения
- вращательная температура
- входная температура
- высокая температура
- выходная температура
- гелиевая температура
- гомологическая температура
- градиентная температура
- дебаевская температура
- докритическая температура
- дуальная температура
- дырочная температура
- заданная температура
- избыточная шумовая температура
- ионная температура
- истинная температура
- исходная температура
- кинетическая температура
- колебательная температура
- комнатная температура
- конечная температура
- коррелированная цветовая температура
- криогенная температура
- критическая температура сверхпроводящего перехода
- критическая температура
- механическая температура стеклования
- начальная температура
- нейтронная температура
- неустановившаяся температура
- нижняя температура смешения
- низкая температура
- номинальная температура
- нормальная температура кипения
- нулевая температура
- объёмная температура
- остаточная температура
- отрицательная температура
- поверхностная температура Солнца
- поверхностная температура
- повышенная температура
- положительная температура
- пониженная температура
- поперечная температура
- пороговая температура
- постоянная температура
- поступательная температура
- потенциальная температура
- предельная температура
- приведённая температура
- продольная температура
- протонная температура
- рабочая температура
- равновесная температура
- радиационная температура
- решёточная температура
- сверхвысокая температура
- сверхнизкая температура
- спектрофотометрическая температура
- спиновая температура
- среднесуточная температура
- средняя температура поверхности
- средняя температура
- стандартная температура
- статистическая температура
- статическая температура
- структурная температура стеклования
- суммарная температура
- температура адиабатической стенки
- температура антенны
- температура бинодали
- температура Бойля
- температура в тени
- температура возбуждения
- температура возгонки
- температура воздуха
- температура воспламенения
- температура вспышки
- температура вырождения
- температура вязко-хрупкого перехода
- температура горения
- температура граничного слоя
- температура Дебая
- температура Дингла
- температура диссоциации
- температура заедания
- температура зажигания
- температура закалки
- температура замерзания
- температура затвердевания
- температура Земли
- температура земного ядра
- температура излучения
- температура инверсии
- температура инициации хрупкого разрушения
- температура ионизации
- температура ионов примеси
- температура ионов
- температура ионов, определённая по доплеровскому уширению
- температура ионов, определённая по нейтронному выходу
- температура ионосферы
- температура испарения
- температура карбонизации
- температура кипения раствора
- температура кипения
- температура компенсации
- температура компонент плазмы
- температура конденсации
- температура Кондо
- температура контакта
- температура Крафта
- температура кристаллизации
- температура кристаллической решётки
- температура Кюри
- температура ликвидуса
- температура льдообразования
- температура магнитного упорядочения
- температура на входе
- температура на выходе
- температура нагрева
- температура насыщения
- температура начала кристаллизации раствора
- температура начала плавления раствора
- температура неба
- температура небесных тел
- температура Нееля
- температура нейтральных атомов
- температура нейтронов
- температура ниже 1 К
- температура носителей
- температура ожижения
- температура окисления
- температура окружающей среды
- температура основных ионов плазмы
- температура основных электронов плазмы
- температура остановки трещины в пластине по Робертсону
- температура остановки трещины
- температура отверждения
- температура отжига
- температура отпуска
- температура охладителя
- температура охлаждения
- температура охрупчивания
- температура парообразования
- температура перехода от хрупкого разрушения к пластичному
- температура перехода
- температура плавления
- температура пламени
- температура по Фаренгейту
- температура по Цельсию
- температура по шкале Фаренгейта
- температура по шкале Цельсия
- температура поверхности раздела
- температура поверхности трения
- температура поверхности
- температура подложки
- температура полимеризации
- температура превращения
- температура протонов
- температура разложения
- температура размягчения
- температура разупрочнения
- температура распределения
- температура растворения
- температура реакции
- температура рекристаллизации
- температура роста кристалла
- температура самовоспламенения
- температура сверхпроводящего перехода
- температура синтеза ядер
- температура смешения
- температура солидуса
- температура Солнца
- температура спекания
- температура спинодали
- температура стеклования
- температура схватывания
- температура таяния
- температура текучести
- температура тела
- температура тепловой дисторсии
- температура торможения трещины
- температура торможения
- температура трения
- температура установившегося процесса
- температура фазового перехода
- температура фазового превращения
- температура фазового равновесия
- температура фазового синхронизма
- температура Флори
- температура фона
- температура фрикционного контакта
- температура фрикционного нагрева
- температура хрупкости
- температура чёрного тела
- температура Эйнштейна
- температура электрического разряда
- температура электронов
- температура эпитаксии
- температура ядерного синтеза
- температура, измеренная термопарой
- термодинамическая температура
- термоядерная температура
- установившаяся температура
- фотонная температура
- характеристическая температура Дебая
- характеристическая температура
- цветовая температура
- центральная температура
- шумовая температура
- эвтектическая температура
- эквивалентная температура
- эквикогезионная температура
- экзосферная температура
- электронная температура
- эталонная температура
- эффективная температура
- ядерная температура
- яркостная температура -
4 замерять температуру
Makarov: measure the temperature, take the temperatureУниверсальный русско-английский словарь > замерять температуру
-
5 поверхность раздела
Поверхность раздела-- In both cases, thermocouples located in the copper plates served to measure the temperature at the copper-teflon interface.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > поверхность раздела
-
6 резко тормозить до полной остановки
Резко тормозить до полной остановки-- To measure the temperature of the rotating rods, the milling machine was braked to an abrupt halt.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > резко тормозить до полной остановки
-
7 мы не пытались
Мы не пытались (измерить)-- No attempt was made to measure the temperature distribution in the thin boundary layers.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > мы не пытались
-
8 оригинальный
•The process has some unconventional aspects.
•All this is provided by the unique thread design.
•He used an ingenious method not requiring a probe to measure the surface temperature.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > оригинальный
-
9 определять
Определять - to determine, to estimate, to assess (расчётом, измерением); to infer (логически); to diagnose (диагностировать); to detect (обнаруживать); to identify (опознавать, выявлять); to control, to govern, to dictate, to dominate, to establish (обуславливать, играть главную роль); to define (формулировать), to measure (знания, способности)No capital cost penalty was assessed against this design. (Увеличение капитальных затрат для этой конструкции не определялось.)A second critical number at 2200 was inferred, based on further changes in the shape of the local mass transfer rate profile, to indicate the onset of vortex shedding in the separated region.Inasmuch as those measured values of the position cause greatly magnified errors in the second divided difference, it was possible to detect which measurements were not precisely correct.By this process, an axial station was identified at which the pure downstream motion was punctuated by the lunges of the reattachment zone.A similar result was reported in [...] for cantilever designs with short spans, where bearing deflection controls pinion motion. An opposite trend is displayed for the straddle where the shaft, stiffened by a decrease in length, dictates pinion deflection.However, manufacturing considerations will establish a minimum practical fin thickness.Finally, the convection currents become established and dominate the heat transfer.Also calculated were the transferred volume and the void volume, both of which will be defined in the section describing the transfer model.The testing measures your command of the English language in the areas of listening, reading, writing, and speaking.Определять(ся) поAs the fan blade material is titanium the pressure instrumented blades are identified magnetically by a flame sprayed soft iron patch applied to the blade tips.The temperature gradient on the surface can be determined from the temperature profile.System stability was indicated by a vanishing of the sustained oscillatory behavior and the reappearance of the inherent random fluctuations.Defect size can thus be measured by frequency as follows.F(Tw/T) was found to be unity in this regime if all properties were based on the film temperature.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > определять
-
10 мерить
нсв vt1) (св сме́рить) определять величину to measure, to gauge, AE to gageме́рить длину́ — to measure/to gauge the length
ме́рить глубину́ — to gauge/to sound the depth
ме́рить температу́ру — to take sb's temperature; тех to gauge the temperature
2) (св поме́рить) платье, обувь to try on•- мерить на свой аршин
- мерить взглядом -
11 в пределах
•The width of the buildings is in the range from 14 to 20 metres.
•Each pin is adjustable over a one-inch range.
•Area is a measure of the amount of space contained within the boundaries (or limits) of a plane figure.
•To stop the aircraft within the confines of the airfield...
•Different functional groups within the same molecule may react with each other.
•Coastal marshes lie within the tidal zone.
•* * *В пределах -- within; within the limits; within the boundaries; to the extent; overSuch gearing typically has several natural frequencies within its operating range.Within the limits of experimental errors, the rates of NaCl capture hold constant irrespective of the superficial gas velocity.The supplier shall control preservation process to the extent necessary to ensure conformance to specified requirements.Over each cell the vortex shedding frequency is constant.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в пределах
-
12 в сочетании с
•Coupled (or In combination, or Together) with a recording system, these devices are used to measure...
•The system can be used in conjunction with a computer to perform diagnostic programming and checking industrial processes.
•A neoplasm can often be suspected on the basis of the findings from the history and the examination in conjunction with a routine blood count ( med).
•The value of the curvature, together with the magnitude of the field, gives the momentum.
•When coupled with solubility information on common salts this will allow us to develop quite a variety of "predictable" processes.
* * *В сочетании с -- in conjunction with, in combination with; combined with, coupled with, together withSome European incinerators use the rotary kiln in conjunction with a flowthrough furnace.These observations combined with the well-founded assumptions as to the basic nature of rotating stall have produced an excellent correlation.Hence the inlet conditions may be described as near uniform flow coupled with a high rate of mixing in the near wall regions.The instrument, together with the calibration adopted, enables the average temperature of the ring to be measured to an accuracy of + 1K.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в сочетании с
-
13 в пределах
•The width of the buildings is in the range from 14 to 20 metres.
•Each pin is adjustable over a one-inch range.
•Area is a measure of the amount of space contained within the boundaries (or limits) of a plane figure.
•To stop the aircraft within the confines of the airfield...
•Different functional groups within the same molecule may react with each other.
•Coastal marshes lie within the tidal zone.
•Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в пределах
-
14 измерить температуру
1) Medicine: measure a temperature2) Mathematics: take the temperatureУниверсальный русско-английский словарь > измерить температуру
-
15 приводить
Приводить(ся) в - to be listed, to be summarized, to be included, to be detailed Приводить к - to result in, to lead to, to bring about, to give rise to, to act to, to produce, to yield (давать в результате); to tend to (вести обычно к); to allow, to incur (влечь за собой что-либо нежелательное); a (the) effect of... is (результатом является)This improvement, however, frequently resulted in regression coefficient instability.Also, substituting equation (...) into equation (...) leads to the following formula:The hardened wear debris in addition to being the source of electrical noise, also gives rise to additional abrasive wear of the softer material.However, there will be slip at both inner and outer contacts, which will act to decrease (приводит к уменьшению) the ball spin rate, d.This low weight combined with some ply to ply cohesion allowed the infrequent acquisition of two plies (... приводил иногда к подъему двух лоскутов).It is also assumed that to measure the emissions from every engine would incur unnecessary expense.The effect of higher turbine inlet temperature is to increase the overall cycle efficiency (Повышение температуры на входе в турбину приводит к...).см. тж. привести—подробности, касающиеся..., приведены на—полученные результаты приведены в виде графика на рис.—приводить в действие—приводить к безразмерному виду делением наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > приводить
-
16 использование теплотворной способности
использование теплотворной способности
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
utilisation of calorific value
Calorific value is the heat per unit mass produced by complete combustion of a given substance. Calorific values are used to express the energy values of fuels; usually these are expressed in megajoules per kilogram. They are also used to measure the energy content of foodstuffs; i.e. the energy produced when the food is oxidized in the body. The units here are kilojoules per gram. Calorific values are measured using a bomb calorimeter (apparatus consisting of a strong container in which the sample is sealed with excess oxygen and ignited electrically. The heat of combustion at constant volume can be calculated from the resulting rise in temperature). (Source: DICCHE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > использование теплотворной способности
-
17 использование теплотворной способности
использование теплотворной способности
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
utilisation of calorific value
Calorific value is the heat per unit mass produced by complete combustion of a given substance. Calorific values are used to express the energy values of fuels; usually these are expressed in megajoules per kilogram. They are also used to measure the energy content of foodstuffs; i.e. the energy produced when the food is oxidized in the body. The units here are kilojoules per gram. Calorific values are measured using a bomb calorimeter (apparatus consisting of a strong container in which the sample is sealed with excess oxygen and ignited electrically. The heat of combustion at constant volume can be calculated from the resulting rise in temperature). (Source: DICCHE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > использование теплотворной способности
-
18 использование теплотворной способности
использование теплотворной способности
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
utilisation of calorific value
Calorific value is the heat per unit mass produced by complete combustion of a given substance. Calorific values are used to express the energy values of fuels; usually these are expressed in megajoules per kilogram. They are also used to measure the energy content of foodstuffs; i.e. the energy produced when the food is oxidized in the body. The units here are kilojoules per gram. Calorific values are measured using a bomb calorimeter (apparatus consisting of a strong container in which the sample is sealed with excess oxygen and ignited electrically. The heat of combustion at constant volume can be calculated from the resulting rise in temperature). (Source: DICCHE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > использование теплотворной способности
-
19 измерять с точностью
Измерять с точностьюThe instrument enables the average temperature of the ring to be measured to an accuracy of ±l K.It was possible to measure the position of the shock to within 1 mm.The rotational speed which could be measured to one rev/min was steady to within 1 percent.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > измерять с точностью
-
20 До тех пор пока не
We cannot measure the volume of this object unless we know how to do itWe must not do it until we improve the design of the constructionUnless otherwise stated (until further notice) we assume that...In this case, pressure is constant as long as the temperature does not changeРусско-английский словарь по прикладной математике и механике > До тех пор пока не
См. также в других словарях:
Temperature measurement — using modern scientific thermometers and temperature scales goes back at least as far as the early 18th century, when Gabriel Fahrenheit adapted a thermometer (switching to mercury) and a scale both developed by Ole Christensen Røemer. Fahrenheit … Wikipedia
temperature — [[t]te̱mprətʃə(r)[/t]] ♦♦♦ temperatures 1) N VAR The temperature of something is a measure of how hot or cold it is. Winter closes in and the temperature drops below freezing... The temperature of the water was about 40 degrees... Coping with… … English dictionary
measure — ▪ I. measure mea‧sure 1 [ˈmeʒə ǁ ər] noun 1. [countable] an official action, taken to deal with a particular problem: • The company has had to take cost cutting measures, including reducing spending on certain marketing programs. ausˈterity… … Financial and business terms
temperature gauge — An instrument for measure the temperature of the coolant in engine block. See oil temperature gauge outdoor temperature gauge outside temperature gauge water temperature gauge … Dictionary of automotive terms
Temperature — Tem per*a*ture, n. [F. temp[ e]rature, L. temperatura due measure, proportion, temper, temperament.] 1. Constitution; state; degree of any quality. [1913 Webster] The best composition and temperature is, to have openness in fame and opinion,… … The Collaborative International Dictionary of English
Temperature sense — Temperature Tem per*a*ture, n. [F. temp[ e]rature, L. temperatura due measure, proportion, temper, temperament.] 1. Constitution; state; degree of any quality. [1913 Webster] The best composition and temperature is, to have openness in fame and… … The Collaborative International Dictionary of English
Temperature coefficient — The temperature coefficient is the relative change of a physical property when the temperature is changed by 1 K. In the following formula, let R be the physical property to be measured and T be the temperature at which the property is… … Wikipedia
Temperature record of the past 1000 years — The temperature record of the past 1,000 years describes the reconstruction of temperature for the last 1000 years on the Northern Hemisphere. A reconstruction is needed because a reliable surface temperature record exists only since about 1850.… … Wikipedia
Temperature — The temperature is the specific degree of hotness or coldness of the body. It is usually measured with a thermometer. * * * The sensible intensity of heat of any substance; the manifestation of the average kinetic energy of the molecules making… … Medical dictionary
The Wash — is the square mouthed estuary on the northwest margin of East Anglia on the east coast of England, where Norfolk meets Lincolnshire. It is among the largest estuaries in the United Kingdom. It is fed by the Rivers Witham, Welland, Nene and Great… … Wikipedia
The Verifier — refers to a proprietary fuel gauge technology, used for advanced measurement of heating oil in residential and commercial tanks ranging from 1,000 – 20,000 gallons. First developed in 2005, by U.S. Energy Group’s Jerry Pindus, Verifier technology … Wikipedia